
能作于大正五年(1916 年)开始,就在富山县高冈的大地上,开始了铸造生产。
创业当初以佛具、茶道具、花器为中心,以后逐渐扩展,传颂着传统工艺品—高冈铜器的魅力,传承代代工匠人的高度的、精悍的技术,汲取智双、发扬传统和精神。
以发丝般精细的竖线加工精制而成的清脆悦耳的风铃,文雅、原朴,婷婷玉立的锡制桌上装饰品均是通过制造佛具及茶逍具而酿造成的纯手工铸造、精加工技术,而派生出来的硕果.能作将历代传授的传统与时代相呼应,决意代代传承、力争钻研素材•技术及开发商品。
Nousaku began casting production in Takaoka, Toyama Prefecture in 1916 (Taisho 5). Initially focused on Buddhist implements, tea utensils, and flower vessels, they gradually expanded, spreading the charm of traditional crafts — Takaoka copperware — and inheriting the advanced, skilled techniques of generations of artisans, absorbing wisdom and promoting tradition and spirit. The clear, pleasant sound of wind chimes, meticulously crafted with hairline-fine vertical processing; the elegant, simple, and gracefully standing pewter table ornaments — all are fruits derived from the pure handmade casting and finishing techniques cultivated through the production of Buddhist implements and tea utensils. Nousaku responds to the times while carrying on the traditions passed down through generations, committed to handing them down and striving to research materials, techniques, and develop products.
能作は大正五年(1916年)より、富山県高岡の地で鋳造生産を開始した。創業当初は仏具、茶道具、花器を中心としていたが、その後徐々に拡大し、伝統工芸品·高岡銅器の魅力を伝え、代々の職人たちの高度で練達した技術を受け継ぎ、智慧を取り入れ、伝統と精神を発揚してきた。髪の毛のように細い縦線加工で精巧に作られた澄んだ音色の風鈴、優雅で素朴、すらりと立つ錫製の卓上飾りは、いずれも仏具や茶道具の製造を通じて培われた、完全な手作りによる鋳造、精加工技術から生み出された成果である。能作は、代々伝えられてきた伝統を時代と呼応させ、代々伝承していく決意であり、素材·技術の研究及び商品開発に努めている。