Tour Guide

Welcome to
The Ingenuity of Craftsmanship: Japanese Traditional Crafts Exhibition
at Memor Museum

Incense Burner — The Eternal Town (Tokoyo no Machi)

Shimazaki Pottery 嶋崎陶器

Year:
1970s

This ceramic incense burner, crafted in 1972, vividly represents Tokoyo, an enduring concept in Japanese Shinto mythology. Tokoyo, meaning "eternal realm," is described as a timeless mythical land inhabited by kami (deities) and ancestral spirits, characterized by everlasting youth and beauty. The burner's surface is meticulously adorned with an intricate panorama of a whimsical, eternal town, depicted through vibrant floral patterns and symbolic motifs accented with delicate gold detailing. These florals, representing the cyclic beauty of the seasons, poetically echo the timeless nature of Tokoyo. The sophisticated interplay of color and gold embellishments illustrates Shimazaki Pottery's refined artistic technique and their reverence for Japan's rich mythological traditions.

この陶器製香炉は1972年に丹精込めて製作され、日本の神道神話における不変の概念「常世」を生き生きと描いている。常世とは「常世の国」を意味し、永遠の若さと美を特徴とする、神々や祖先の霊が住むとされる時間を超越した神話上の土地である。香炉の表面には、詳細な金彩を施した華やかな花模様と象徴的なモチーフで表現された、風変わりで永遠の都の入り組んだ全景が丹念に描かれている。四季の循環する美しさを表すこれらの花模様は、常世の時間を超越した性質に詩的に呼応している。色彩と金彩の精巧な相互作用は、嶋崎陶器の洗練された芸術的技法と、日本が誇る豊かな神話的伝統に対する彼らの敬意を示している。

这款陶瓷香炉于 1972 年精心制作,以日本著名的「三十六歌仙」为主题。这三十六位是日本古典时代备受尊崇的诗人,其作品由藤原公任(966–1041) 于11世纪初选编传世。这些诗人活跃于7世纪至藤原公任所处的时代,对日本文学传统产生了极为深远的影响。

香炉周身以明亮金色为底,细致描绘出每位歌仙的形象,环绕成一幅典雅的画卷。画面旁还配有藤原公任选定的经典诗句,生动再现了诗人们的风采,既展现出各自独特的气质,也还原了当年风雅的文化氛围。

岛崎陶器对细节一丝不苟,色彩运用娴熟,再配以华丽的金饰,充分体现出对日本文学传统与艺术精髓的深切敬意。