
This work originates from my poem: "You and I — You should have been a dream, I should have been a breeze." The figures in the sculpture wear an ambiguous, half-smiling expression. What I seek to convey is the complex emotion between two people who, though leaning close, harbor solitude within. Their bodies are near, yet their hearts remain distant — a quiet resignation to the often unbridgeable space between souls.
《半个微笑——梦微风》 这个件作品源于我的一首诗“你和我,你应该是一场梦,我应该是一阵风。”这里面的人物似笑非笑,我想传达的情感是两个人虽然互相依偎,但其中也有孤独,身体的距离虽然很近,可是心的距离却很远,往往这是一种无奈。